рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рдВрдЪ рдЕрднрд┐рдпрд╛рди рдкреВрд░реЗ рдХрд░ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред рдХрд╛рдлреА рдХреБрдЫ рдЖрдк рдЬрд╛рди рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред рдХреБрдЫреЗрдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╡рд┐рд╖рдп рдЕрднреА рд╢реЗрд╖ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рдмрд╛рддрдЪреАрдд рд╣рд░ рд╕рдордп рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХ рдХреЛ рдХрд░рдиреА рдкрдбрд╝рддреА рд╣реИ, рдЬреИрд╕реЗ – рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░ рдХреА рдмрд╛рддреЗрдВ, рдСрдлрд┐рд╕ рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдмрд╛рддрдЪреАрдд, рдХрд╛рдиреВрдиреА рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ, рд▓реЗрди-рджреЗрди рдПрд╡рдВ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░ рдЖрджрд┐ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╡рд╛рдХреНрдп рдЖрджрд┐ред рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╡рд╛рдХреНрдп рдЫрдареЗ рдЕрднрд┐рдпрд╛рди рдореЗрдВ рджрд┐рдпреЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреБрдЫ рдкреНрд░рдЪрд▓рд┐рдд рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рд╡ рдХрд╣рд╛рд╡рддреЗрдВ рднреА рдЗрд╕ рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд┐рдпреЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВред
рдЫрдард╛ рдЕрднрд┐рдпрд╛рди ( 6th Expedition )
1. рдЗрддрдирд╛ рдХрд╛рдлрд╝реА рд╣реИред
That will do. This/It is enough.
рджреИрдЯ рд╡рд┐рд▓ рдбреВ./рджрд┐рд╕/рдЗрдВрдЯ рдЗрдЬрд╝ рдПрдирдлрд╝.
2. рдЖрдк рдХреНрдпреЛрдВ рддрдХрд▓реАрдлрд╝ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
Please, don’t bother.
рдкреНрд▓реАрдЬрд╝, рдбреЛрдиреНрдЯ рдмреЙрджрд░.
3. рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рддрдХрд▓реАрдлрд╝ рдирд╣реАрдВред
No trouble at all.
рдиреЛ рдЯреНрд░рдмрд▓ рдРрдЯ рдСрд▓.
4. рдореЗрд░реА рдлрд╝рд┐рдХреНрд░ рди рдХреАрдЬрд┐рдПред
Don’t worry about me.
рдбреЛрдиреНрдЯ рд╡рд░реА рдЕрдмрд╛рдЙрдЯ рдореА.
5. рдЖрдкрдХреА рдХреГрдкрд╛ рд╣реИред
So kind/nice of you.
рд╕реЛ рдХрд╛рдЗрдВрдб /рдирд╛рдЗрд╕ рдСрдлрд╝ рдпреВ.
6. рдЖрдкрдХреА рдмрдбрд╝реА рдХреГрдкрд╛ рд╣реЛрдЧреАред
It would be very kind of you.
рдЗрдЯ рд╡реБрдб рдмреА рд╡реЗрд░реА рдХрд╛рдЗрдВрдб рдСрдлрд╝ рдпреВ.
7. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдХреНрдпрд╛ рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░реВрдВ?
How can I help you?
рд╣рд╛рдЙ рдХреИрди рдЖрдЗ рд╣реЗрд▓реНрдк рдпреВ?
8. рдЖрдкрдиреЗ рдХреИрд╕реЗ рдХрд╖реНрдЯ рдХрд┐рдпрд╛?
Why did you trouble yourself?
рд╡рд╛рдЗ рдбрд┐рдб рдпреВ рдЯреНрд░рдмрд▓ рдпреЛрд░рд╕реЗрд▓реНрдлрд╝?
9. рдмрд╕, рдЗрддрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рд╣реИред
This is sufficient.
рджрд┐рд╕ рдЗрдЬрд╝ рд╕рдлрд╝реАрд╢реЗрдиреНрдЯ
10. рддрдХрд▓реАрдлрд╝ рдордд рдХреАрдЬрд┐рдПред
Don’t bother.
рдбреЛрдиреНрдЯ рдмреЙрджрд░.
11. рдЬрд╝рд░рд╛ рдФрд░ рдард╣рд░рд┐рдП ред
Please stay a little more.
рдкреНрд▓реАрдЬрд╝ рд╕реНрдЯреЗ рдЕ рд▓рд┐рдЯрд┐рд▓ рдореЛрд░.
12. рдорд╛рдлрд╝ рдХреАрдЬрд┐рдП ред
Please excuse me.
рдкреНрд▓реАрдЬрд╝ рдПрдХреНрд╕рдХреНрдпреВрдЬрд╝ рдореА.
13. рдореБрдЭреЗ рдЦреЗрдж рд╣реИред
I’m sorry.
рдЖрдЗрдо рд╕реЙрд░реА.
14. рддрдХрд▓реНрд▓реБрдлрд╝ рдордд рдХреАрдЬрд┐рдПред
Don’t be formal.
рдбреЛрдиреНрдЯ рдмреА рдлрд╝реЙрд░реНрдорд▓.
15. рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдЕрд░реНрдЬ рдХрд░реВрдВ?
May I say something?
рдореЗ рдЖрдЗ рд╕реЗ рд╕рдордерд┐рдВрдЧ?
16. рдмреБрд░рд╛ рди рдорд╛рдирд┐рдпреЗрдЧрд╛ред
Don’t mind.
рдбреЛрдиреНрдЯ рдорд╛рдЗрдиреНрдб
17. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдореЗрдВ рд╣рд╛рдЬрд╝рд┐рд░ рд╣реВрдВред
I’m at your service/disposal.
рдЖрдЗрдо рдРрдЯ рдпреЛрд░ рд╕рд░реНрд╡рд┐рд╕/рдбрд┐рд╕реНрдкреЛрдЬрд▓.
18. рд╣рдо рдЖрдкрдХреА рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрд╛рддрд┐рд░ рди рдХрд░ рд╕рдХреЗред
We couldn’t entertain you properly.
рд╡реА рдХреБрдбрдиреНрдЯ рдПрдиреНрдЯрд░рдЯреЗрди рдпреВ рдкреНрд░реЙрдкрд░рд▓реА.
19. рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рдмреИрда рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ?
May I sit here?
рдореЗ рдЖрдЗ рд╕рд┐рдЯ рд╣рд┐рдЕрд░ ?
20. рдЖрдкрдХреА рдорджрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж !
Thanks for your help!
рдереИрдВрдХреНрд╕ рдлрд╝реЙрд░ рдпреЛрд░ рд╣реЗрд▓реНрдк !
21. рд╣рдо рдкрд░ рдЖрдкрдХрд╛ рдПрд╣рд╕рд╛рди рд╣реИред
We are grateful to you.
рд╡реА рдЖрд░ рдЧреНрд░реЗрдЯрдлреБрд▓ рдЯреБ рдпреВ.
22. рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреГрдкрд╛ рдХреА рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЗрд╕рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреАред
No question of kindness. * It would rather please me.
рдиреЛ рдХреНрд╡реЗрд╢реНрдЪрди рдСрдлрд╝ рдХрд╛рдЗрдВрдбрдиреЗрд╕. рдЗрдЯ рд╡реБрдб рд░рд╛рджрд░ рдкреНрд▓реАрдЬрд╝ рдореА.
23. рдЖрдкрдХреА рдиреЗрдХ рд╕рд▓рд╛рд╣ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж !
Thank you for your sensible/good advice.
рдереИрдВрдХ рдпреВ рдлреЙрд░ рдпреЛрд░ рд╕реЗрдиреНрд╕рд┐рдмрд▓/рдЧреБрдб рдРрдбрд╡рд╛рдЗрд╕.
24. рд╣рд╛рд░реНрджрд┐рдХ рдкреНрд░реЗрдо рдФрд░ рд╢реБрднрдХрд╛рдордирд╛рдУрдВ рд╕рд╣рд┐рдд рдЖрдкрдХрд╛ рдкрд░рдо рдорд┐рддреНрд░, рдЙрдореЗрд╢ред
With love and best wishes-yours sincerely, Umesh.
рд╡рд┐рдж рд▓рд╡ рдРрдВрдб рдмреЗрд╕реНрдЯ рд╡рд┐рд╢рд┐рдЬрд╝-рдпреЛрд░реНрдЬрд╝ рд╕рд┐рдиреНрд╕рд┐рдЕрд░рд▓реА, рдЙрдореЗрд╢.
25. рдХреГрдкрд╛ рдХрд░рдХреЗ рдХрд╖реНрдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд╛рдлрд╝ рдХрд░реЗрдВред
Kindly excuse me for the trouble.
рдХрд╛рдЗрдВрдбрд▓реА рдПрдХреНрд╕рдХреНрдпреВрдЬ рдореА рдлрд╝реЙрд░ рдж рдЯреВрдмрд▓.
26. рдмрд╣рдиреЛрдВ рдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗ рдФрд░ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдкреНрдпрд╛рд░ !
Regard to sisters and love to children!
рд░рд┐рдЧрд╛рд░реНрдб рдЯреБ рд╕рд┐рд╕реНрдЯрд░реНрдЬ рдРрдВрдб рд▓рд╡ рдЯреБ рдЪрд┐рд▓реНрдбреНрд░рди !
27. рдореИрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рдЕрддреНрдпрдВрдд рдЕрд╣рд╕рд╛рдирдордВрдж рд╣реЛрдКрдВрдЧрд╛, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░рд╛ рдпрд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░рд╛ рджреЗрдВрдЧреЗред
I’ll feel highly obliged, if you get this work done.
рдЖрдЗрд▓ рдлрд╝реАрд▓ рд╣рд╛рдЗрд▓реА рдСрдмреНрд▓рд╛рдЗрдЬреНрдб, рдЗрдлрд╝ рдпреВ рдЧреЗрдЯ рджрд┐рд╕ рд╡рд░реНрдХ рдбрди.
28. рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдХреНрдпрд╛ рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░реВрдВ?
What can I do for you?
рд╡реЙрдЯ рдХреИрди рдЖрдЗ рдбреВ рдлрд╝реЙрд░ рдпреВ?
29. рдХрднреА рдЖрдЗрдпреЗ рдиред
Please drop in sometime.
рдкреНрд▓реАрдЬрд╝ рдбреНрд░реЙрдк рдЗрди рд╕рдордЯрд╛рдЗрдо.
30. рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗ рдмреИрдард┐рдП ред
Please make yourself comfortable.
рдкреНрд▓реАрдЬрд╝ рдореЗрдХ рдпреЛрд░рд╕реЗрд▓реНрдлрд╝ рдХрдореНрдлрд╝рд░реНрдЯреЗрдмрд▓.
1. рдзреАрд░реЗ рдЪрд▓рд┐рдпреЗред
Drive slowly.
рдбреНрд░рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрд▓реЛрд▓реА.
2. рдмрд╛рдпреАрдВ рдУрд░ рд░рд╣рд┐рдпреЗ ред
Keep to the left
рдХреАрдк рдЯреБ рдж рд▓реЗрдлрд╝реНрдЯ.
3. рдЖрдЧреЗ рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рдореЛрдбрд╝ рд╣реИред
Dangerous turn ahead.
рдбреЗрдВрдЬрд░рд╕ рдЯрд░реНрди рдЕрд╣реЗрдб.
4. рдпрд╣рд╛рдВ рдЧрд╛рдбрд╝реА рдЦрдбрд╝реА рди рдХреАрдЬрд┐рдПред
No parking here.
рдиреЛ рдкрд╛рд░реНрдХрд┐рдВрдЧ рд╣рд┐рдЕрд░.
5. рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдЙрд╕ рдкрд╛рд░ рдЬрд╛рдЗрдпреЗред
Cross from here.
рдХреНрд░реЙрд╕ рдлреНрд░реЙрдо рд╣рд┐рдЕрд░
6. рдХреБрддреНрддреЗ рдЕрдВрджрд░ рдирд╣реАрдВ рдЖ рд╕рдХрддреЗред
Dogs not permitted
рдбреЙрдЧреНрдЬрд╝ рдиреЙрдЯ рдкрд░рдорд┐рдЯрд┐рдб.
7. рдЕрдВрджрд░ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдирд╣реАрдВред
No entrance.
рдиреЛ рдПрдиреНрдЯреНрд░реЗрдВрд╕.
8. рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ ред
Exit.
рдПрдЧреНрдЬрд╝рд┐рдЯ.
9. рдЕрдВрджрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ред
Entrance.
рдПрдиреНрдЯреНрд░реЗрдВрд╕.
10. рдШрд╛рд╕ рдкрд░ рди рдЪрд▓рд┐рдП ред
Keep off the grass
рдХреАрдк рдСрдлрд╝ рдж рдЧреНрд░рд╛рд╕.
11. рдмрд┐рдирд╛ рдЖрдЬреНрдЮрд╛ рдЕрдВрджрд░ рдЖрдирд╛ рдордирд╛ рд╣реИред
No entry without permission.
рдиреЛ рдПрдВрдЯреНрд░реА рд╡рд┐рджрд╛рдЙрдЯ рдкрд░рдорд┐рд╢рди.
12. рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рди рдХреАрдЬрд┐рдПред
No smoking.
рдиреЛ рд╕реНрдореЛрдХрд┐рдВрдЧ.
13. рдЬрд╝рдВрдЬреАрд░ рдЦреАрдВрдЪрд┐рдПред
Pull the chain.
рдкреБрд▓ рдж рдЪреЗрди.
14. рдХрд┐рд░рд╛рдпреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦрд╛рд▓реА рд╣реИред
To let.
рдЯреБ рд▓реЗрдЯ.
15. рдЖрдЧреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╣реИред
School ahead.
рд╕реНрдХреВрд▓ рдЕрд╣реЗрдб.
16. рд╕рдбрд╝рдХ рдмрдВрдж рд╣реИред
Road closed.
рд░реЛрдб рдХреНрд▓реЛрдЬрд╝реНрдб.
17. рдЖрдЧреЗ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдмрдВрдж рд╣реИред
Dead end ahead.
рдбреЗрдб рдПрдВрдб рдЕрд╣реЗрдб.
18. рдЧреБрд╕рд▓рдЦрд╛рдирд╛ ред
W.C.
рдбрдмреНрд▓реНрдпреВ.рд╕реА
19. рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдордЧреГрд╣ ред
Waiting Room.
рд╡реЗрдЯрд┐рдВрдЧ рд░реВрдо.
20. рдПрдХ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдВред
Please stand in a queue.
рдкреНрд▓реАрдЬрд╝ рд╕реНрдЯреИрдВрдб рдЗрди рдЕ рдХреНрдпреВ.
21. рдХреЗрд╡рд▓ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
For ladies only.
рдлрд╝реЙрд░ рд▓реЗрдбреАрдЬрд╝ рдУрдиреНрд▓реА.
22. рднрд╛рд░реА рдЧрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреА рдЖрдЬреНрдЮрд╛ рдирд╣реАрдВ ред
Heavy vehicles are not allowed.
рд╣реЗрд╡реА рд╡реЗрд╣рд┐рдХрд▓реНрд╕ рдЖрд░ рдиреЙрдЯ рдЕрд▓рд╛рдЙрдб.
23. рдлрд╝реЛрдЯреЛ рд▓реЗрдирд╛ рдордирд╛ рд╣реИред
Photography is prohibited.
рдлреЛрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдлреА рдЗрдЬрд╝ рдкреНрд░реЛрд╣рд┐рдмрд┐рдЯрд┐рдб.
24. рдХреБрддреНрддреЛрдВ рд╕реЗ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди !
Beware of dogs
рд╡реАрд╡реЗрдЕрд░ рдСрдл рдбреЙрдЧреНрдЬ
25. рдЖрд░рдХреНрд╖рд┐рдд
Reserved.
рд░рд┐рдЬрд╝рд░реНрд╡реНрд╣
26. рдЧрд╛рдбрд╝реА рдкрд╛рд░реНрдХ рди рдХрд░реЗрдВред
Tow Away Zone.
рдЯреЛ рдЕрд╡реЗ рдЬрд╝реЛрди.
рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреА рдкрд╣рдЪрд╛рди рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рд░рд▓ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд┐рд╕ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ ness рд╣реЛ рд╡рд╣ рд╢рдмреНрдж рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреИрд╕реЗ тАУ Long illness has made him weak (рд▓рдВрдмреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдХрдордЬреЛрд░ рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ) рдореЗрдВ illness рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рд╣реИ ред рдпреЗ рд╢рдмреНрдж рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг рдореЗрдВ ness рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдмрдирддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рд╢рдмреНрдж рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдпреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВ: рдЬреИрд╕реЗ
ill рд╕реЗ illness
good рд╕реЗ goodness
sad рд╕реЗ sadness
thick рд╕реЗ thickness
great рд╕реЗ greatness
рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐ ред
** Assistance (рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛) рднрд╛рд╡ рд╡рд╛рдЪрдХ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдпрд╣рд╛рдВ assist рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рдмрдиреА рд╣реИред рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ рдХрд┐ assist рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдкрдж рдХреЛ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдореЗрдВ рдмрджрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП ance рдЬреЛрдбрд╝рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдмрдиреЗ рдХреБрдЫ рдЕрдиреНрдп рд╢рдмреНрдж рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдпреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ:
allowallowance (рднрддреНрддрд╛)
ally рд╕реЗ alliance (рдЧрдардЬреЛрдбрд╝ ) (рдпрд╣рд╛рдВ ance рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ y рдХрд╛ i рдореЗрдВ рдмрджрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред)
clear рд╕реЗ clearance (рд╕рдлрд╝рд╛рдИ)
pursue рд╕реЗ pursuance (рдкреИрд░рд╡реА) (ance рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рд╕реЗ pursue рдХрд╛ рдЕрдВрддрд┐рдо e рд╣рдЯ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
W.C. рджрд░рдЕрд╕рд▓ Water Closet рдХрд╛ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рд░реВрдк рд╣реИред рдЖрдЬрдХрд▓ рд╢реМрдЪрд╛рд▓рдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ Gentlemen’s рдЬреЗрдЯрд┐рд▓рдореИрдиреНрдЬрд╝ рдпрд╛ Men рдореЗрди (рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП) рдФрд░ Ladies рд▓реЗрдбреАрдЬрд╝ рдпрд╛ Women рд╡рд┐рдореЗрди (рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП) рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡реИрд╕реЗ рддреЛ рдмреЛрд▓рдЪрд╛рд▓ рдореЗрдВ рд╢реМрдЪрд╛рд▓рдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП Toilet (рдЯреЙрдпрд▓реЗрдЯ) рдпрд╛ Lavatory (рд▓реИрд╡реЗрдЯрд░реА) рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП W. C. рдпрд╛ Gentlemen’s рдЖрджрд┐ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реА рд╢реЛрднрдиреАрдп рд╕рдордЭрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред